雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解广西某某超声设备教育中心表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思广西某某超声设备教育中心第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
相关文章
每次一聊到绿色,总能瞬间点燃大家的分享欲——毕竟这个颜色,对我们亚洲人的肤色特别友好。今天想跟大家细聊的,是今年格外火的这种复古绿:它浓郁、哑光,还透着一层暖黄调。其实早在90年代,它就曾被Miu姨一2025-12-08
AI搜索引擎Perplexity增加购物相关功能,继续施压谷歌
延伸阅读 小鹏Q3营收破百亿,交付4.7万辆,亏18.1亿 余承东捂不住了!华为Mate 70真机大2025-12-08
来源:环球网【环球网报道】据美国哥伦比亚广播公司CBS)11月16日报道,美国密歇根州大学生维德海·雷迪在与谷歌AI聊天机器人“Gemini”对话时收到了令人震惊的威胁信息,称“人类,请去死吧,求求你2025-12-08
传神语联何恩培:依赖Scaling Law的大模型路线已遇瓶颈
11月19日消息,近日,传神语联推出“任度数推分离大模型”,模型采用双网络架构实现数推分离,把推理网络与数据学习网络分开。据介绍,可将其理解为两个协同联动的大脑:一个是客户数据学习网络大脑,专注于数据2025-12-08
对于绝大多数的女性来说,没有必要在衣柜里添置那些价格特别高昂的服饰,找对一些性价比高的服装,挑对最适合自己的单品,才是穿衣的要义所在。衣服选对不选贵,下面这些就是很适合普通人的造型,选用的颜色不会太夸2025-12-08
速览 - 网传图片实际发布于2014年,并非近期照片。截至发稿前,哈梅内伊仍正常开展外交工作,未出现网传“昏迷”情况。 - 近期,伊朗专家会议已经确定了三位伊朗领袖候选人及其优先顺序,但是并未2025-12-08

最新评论